giấu quanh

giấu quanh

Một người đàn ông giấu quanh khi bị hỏi về chiếc bánh bị mất.

Definition
  1. Verb:
    • To speak evasively, to beat around the bush: "giấu quanh" describes the act of talking in a roundabout, indirect, or deceptive manner to conceal the truth or avoid giving a direct answer. It implies a deliberate attempt to mislead or obscure facts through convoluted speech.
Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ta cứ giấu quanh mãi không chịu nói sự thật. (He kept beating around the bush and refused to tell the truth.)
    • Đừng giấu quanh nữa, hãy nói thẳng ra điều anh muốn. (Stop speaking evasively; just say directly what you want.)
    • Câu trả lời giấu quanh của anh ấy khiến mọi người nghi ngờ. (His evasive answer made everyone suspicious.)
Advanced Usage
  • Used to describe indirect and deceptive rhetoric: Often used in contexts of argument, interrogation, or confession where someone is avoiding a straightforward response.
    • Bị chất vấn, hắn chỉ biết giấu quanh qua loa. (When questioned, he could only evade the issue superficially.)
Variants and Related Words
  • Giấu giếm (verb): To hide, to conceal (a fact or object). While "giấu giếm" is about hiding in general, "giấu quanh" specifically refers to hiding .
  • Quanh co (verb/adjective): To be roundabout, indirect; circuitous. This can refer to both physical paths and speech, whereas "giấu quanh" focuses on the intent to conceal.
  • Nói quanh (verb): To talk around the subject. This is very close in meaning but may lack the strong connotation of deliberate concealment present in "giấu quanh".
Synonyms
  • Nói vòng vo: To talk in circles.
  • Lảng tránh: To evade, to dodge (a topic or question).
  • Che giấu bằng lời nói: To conceal with words.
Related Idioms
  • Vòng vo tam quốc: (Lit: The circuitous story of the Three Kingdoms) An idiom meaning to give a very long, roundabout explanation. This emphasizes the lengthy and indirect nature of the speech, similar to "giấu quanh".